"Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски Надежда Надежда, а по-английски - Грустный Грустный" - так начинается УЛИСС ИЗ БАГДАДА, новый роман Э.-Э.Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места. Э.-Э.Шмитт - блистательный рассказчик - заставляет читателя заворожено следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки "Тысячи и одной ночи".
"УЛИСС ИЗ БАГДАДА: способ употребления: запаситесь временем. Откройте книгу и позвольте себе погрузиться в повествование. Эрик-Эмманюэль Шмитт, ни на минуту не теряя романного темпа, простым и прекрасным языком ведет рассказ, удивительно умный и острый, это пиршество остроумия. Его Саад-Саад явно один из наиболее символических героев современного мира, что касается Шмитта, то это философ Нового времени, мыслитель, склонный не к абстракции, а к действию, способный уравновесить трагическое и комическое. Это крупный успех".